Zurück zum Frankreich Forum

echanges linguistiques

Veröffentlicht in Frankreich Forum

Je suis prof de francais du Sud de Moldavie.Dans mon pays on parle le roumain.Je suis a la recherche des personnes francaises qui sont interessees a nous connaitre.

Gehen Sie zu Gelöschter Nutzers Profil

  • Gehen Sie zu m. midels Profil

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Je lis vos échanges: une petite gueguerre fratricide entre vous. Bien que d'un beau Français; voire même excellent. Vous faites de toutes petites erreurs, mais sans conséquence et sachez que pas mal de Français devraient vous envier !

  • Gehen Sie zu m. midels Profil

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Je lis vos échanges et pour vous départager: Humblement je dirais,vous faites des erreurs tous les deux !

  • Gehen Sie zu m. midels Profil

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Nina, Bonjour.
    L'expression " Français de souche "; signifie que nous sommes simplement Français depuis des générations ! Ceci pour dire que nous connaissons un peu notre langue !
    Et à ce titre je pensais plus pratique pour un prof qui voulait assurer un Français bien Français, d'avoir recours à une personne qui parle cette langue au quotidien.
    Je donne quelques fois pour certains profs, des informations sur des expressions Françaises, chaque pays ayant les siennes, quelques fois, elles peuvent être "intraduisibles " dans leur sens précis que l'on pourrait donner !
    C'est tout simplement une proposition d'aide dans la mesure où cela pourrait être utile !
    Mais je constate que ton Français est irréprochable ce me semble ! Il est vrai que la Moldavie est un pays éloigné et assez inconnu. Je l'ai découvert avec une musique extrêmement rapide jouée par des virtuoses du violon.
    L'Histoire a montré que les Français ne pas de grands voyageurs et encore moins ouverts aux langues !
    Michel.

  • Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Bonjour Michel,
    merci pour ton message.Que signifie Francais de souche?Malheureusement les programmes srolaires moldaves ne nous permettent pas de donner "une approche affinee"aux eleves sur la langue Francaise,l'objectif global est de les faire parler.Comment?c'est a nous de penser.Ma presence sur ce site est de creer un entourage authentique francais qui va me permettre a maintenir le francais a un bon niveau.Peu de francais viennent en Moldavie pour la communication ou pour l'enseignement du francais dans cette region.Les americains sont plus flexibles de ce point de vue.
    Nina

  • Alic Bacou

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Qui te l'a dit que tu n'a pas utilise le verbe venir correctement? Parfois il faut lire au dessous de la ligne...
    Avec respect...

  • Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Aucun dommage Alic Webs.D'un cote est bien que tu as initie cette discussion sur les sens des mots,quoique..ici,il y a des choses a dire.Je prefererais te suggerer la page 1339 du Petit Robert pour consulter encore une fois les sens du verbe "venir"et pour te convaincre toi-meme que "l'idee qui m'est venue a la tete"est employee ou utilisee correctement.Generalement dans les langues il n'y a pas de recettes qui pourraient indiquer strictement l'emploi des sens des mots,au surplus des expressions figees."Je voudrais,j'aimerais,je prefererais,j'estimerais..".sont des verbes qui peuvent etre ecrits ou prononces et en somme,auront le meme effet dans ce cas-ci.D'un autre cote tu as voulu montrer que tu as une bonne maitrise du francais(ну что же,это похвально),en essayant nous montrer du doigt que nous nous trompons dans le choix des mots,moi et Simona. Faits grammaticaux et faits communicatifs sont aujourd’hui places sous le signe de la reconciliation.Simona a le lexique necessaire a s'exprimer,elle a besoin de quelques regles de grammaire qui vont la faire parler tres bien le francais.

  • Alic Bacou

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    De tout... Surtout des bons amis ...

  • Gehen Sie zu m. midels Profil

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Boujour, Bonsoir,
    Je suis Français de souche.
    Je souhaiterais savoir : Qu'attends-tu ou qu'attendez-vous de ce contact ? Un simple échange sur nos pays respectifs ou une approche affinée sur la langue Française pour l'enseignement de cette langue en Moldavie ?
    Michel.

  • Alic Bacou

    Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Dommage... les idées ne viennent pas elles plutôt arrivent.. pas a la tête, malheureusement. A la place de voudrais - aimerais. Je veux partir pour... on l'utilise si l'on parle a quelqu'un en face de toi et l'action va se dérouler tout de suite... Et en Moldavie la plupart des moldaves parlent le moldave. Il pouvait être le Roumain en plein emploi aussi si le jour ou les Roumains ont décide de nommer leur langue ROUMAINE, auraient demande l'opinion des Moldaves...Et puis, la langue ne se fait pas "savoir" elle se connait... J’espère bien que tu n'est pas fâchée. Je te souhaite une bonne journée...

  • Aufgegeben von  in Frankreich Forum  

    Bonjour Simona,je le ferai avec plaisir,mais comment?
    La premiere idee qui m'est venue a la tete est que, je pourrais corriger les fautes dans tes messages.
    Par exemple: je veux partir -on n'emploi jamais"je veux"-c'est un signe d'impolitesse,on utilise le conditionnel present"je voudrais partir",
    2-" je dois saver"-"savoir"est l'infinitif du verbe,
    3- " peux-tu m'aide"-la variante parfaite serait"pourrais-tu m'aider"-nous mettons le verbe" pouvoir"au conditionnel present et le 2 verbe a l'infinitiv si le premier se trouve a un temps quelconque."Aide"est la forme au present du verbe "aider".
    Si ca va t'aider,on va continuer.

Eine Antwort einstellen